Làm tuỳ chủ, ngủ tuỳ con
Direct English translation
Work depending on the master, sleep depending on the companion.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống lệ thuộc, mọi việc phải tùy theo người khác và hoàn cảnh, bản thân không tự quyết được. Ở dị bản này, “con” nhấn mạnh sự phải chiều theo người cùng nằm hoặc người ở bên cạnh, nên sắc thái rộng và khẩu ngữ hơn.
English explanation
Refers to a dependent life in which one must act according to others and cannot make one’s own decisions. In this variant, “companion” broadens the image beyond a husband, emphasizing adjustment to whoever one is tied to.